Другие истории о Лисе и Поросёнке. То, что надо младшим школьникам

    Младшему дошкольнику, человеку лет 6-8, не хочется заниматься ничем серьёзным. У него и так масса дел. Ежедневная повестка включает добычу возможно большего количества сладостей и игрушек. Вопрос, как бы не делать уроки, так и не решён. Окружающая среда требует внимания, а вдруг там интересное бежит, висит, едет или хотя бы существует.

    Так что не стоит донимать занятых детей взрослыми глупостями. Но что же делать с ними? С детьми ведь надо что-то делать. Для того чтобы. Во избежание разного. 

    Так вот, лучшее, что можно делать и взрослым с детьми, и детям со взрослыми — это читать истории Бьёрна Рёрвика. Другие истории. Другие истории о Лисе и Поросёнке.

    Почему это лучшее — сейчас объясним.

    Народная мудрость гласит: только совместное занятие глупостями по-настоящему сближает. Норвежец Бьёрн Рёрвик постиг её как никто. В переводе Ольги Дробот его книги вообще приближаются к гениальному. И всё потому, что гениальность детского писателя знаете, в чём? Он как облупленных знает детей и взрослых. Более того, есть подозрение, что между ними нет большой разницы. Смотрите, вот Лис.

    — Без паники! — прошептал Лис. — Сейчас всё будет. За мной! 

    Они, как два ужа, заползли под ветки и затаились. Кукушка молчала. Наверняка с силами собирается, решили они. Вдруг — р-раз! — кукушка высунула голову из куста и посмотрела на них. (Бьёрн Рёрвик. Акулиска — враг редиски)

    img

    В этой паре Лис старший. Ну как старший. Есть ещё Корова. И есть подозрение, что если по распределению ролей Поросёнок — ребёнок, а Лис — то ли родитель, то ли старший брат, то уж Корова — если не бабушка, то уж точно пожилая соседка. Наконец-то возраст позволяет ей вволю посидеть на дереве, откуда можно шалить, ворчать и не пускать к себе никого. Все знают — если Корова сидит на дереве, лучше не приставать к ней с вопросами. Но это не мешает Корове устраивать розыгрыши. (Вы просто должны узнать историю с каталонской суперкукушкой). 

    Но Лис-то молод и быстр. За одну историю он успевает и отправить своего непростого друга на добычу драгоценных лисумрудов-поросяхонтов, придумать план по обезвреживанию огородного хищника — вредной акулиски, и устроить скачки на королевской плюгавой. Здесь только седадло нужно, да Поросёнок, всегда готовый подыграть.

    — Мы будем играть, будто я плюгавая, а ты на мне скачешь.

    Поросёнок смотрел на него круглыми глазами.

    — С седадлом и сбруей? (Бьёрн Рёрвик. Акулиска — враг редиски)

    То, что эти двое делают со словами вообще потрясает. Вот, кажется, валяют же дурака. Но нет. Виртуозная разминка мозга, тренировка логики, грамматика превращается в невероятный цирк! Ну да, ведь все забавные слова строятся по законам понятной ребёнку логики.

    Кстати, история со скачками на королевской плюгавой произошла во спасение. От охламонов. Это такие пушистые и очень ворчливые зверьки, вечно пристающие с правилами. 

    А вот Поросёнок.

    Он был весь такой непростой, что интересовался только десертами.

    И правда, Поросёнок непростой. То ему скучно. То он он обиделся и заперся в обижальне. То вдруг болен модной болезнью леопардозом (от неё только марципановый торт и помогает). А то требует немедленно разобраться с надоевшими комарами. И каждый раз Лис делает из лимона лимонад, из бага фичу. Со стороны даже незаметно, что он воспитывает Поросёнка. Снисходителен, терпелив, изобретателен. 

    – Гландер? — изумился Поросёнок. — Разве это похоже на имя?

    – Это всем известное имя, — кивнул Лис. — Он очень знаменитый врач. (Бьёрн Рёрвик. Как Поросёнок болел леопардозом)

    И надо отдать Лису должное: каждая его выдумка превращается в удивительный совместный проект. 

    Вместе эти двое умудряются спасти запасы йогурта от злющего дундука Картона Лютого. Накреативить бизнес и придумать новую классификацию птиц, виртуозно жонглируя словами, как это происходит в «Кафе Птичий хвост». Сюда прилетают заморить червячка русские бородачи и гуси-повторюси; 

    Они летят из далёкого Бубниченска, поэтому отдыхают на птичьем дубе по три дня. (Бьёрн Рёрвик. Кафе Птичий хвост)

    Или вот, история про изобретение загадочного спрея от комаров:

    — Что-то у тебя в холодильнике всё пахнет загадочно, — заметил Поросёнок.

    — Тут сыр с плесенью, — объяснил Лис. — Выдержанный воньер. Не хочешь кусочек?

    — Представь себе. Слон пукает так вонюче, что комары падают в обморок.

    — Идея! — вдруг оживился Лис. — А давай сделаем свой спрей от комаров? Из всего загадочного, что найдём в моём холодильнике. (Бьёрн Рёрвик. Битва с комарами)

    Казалось бы, дальше уже нечего выдумать. По крайней мере, ничем не удивить читателя, привыкшего к фокусам. Но вот Рёрвик неожиданно превращает свою новую историю в детектив. В новогодней (как будто бы) книге «Дед Надзор» мы снова встречаемся с охламонами — и со многими остальными старыми знакомыми. 

    — Я тебя предупредил, — сказал охламонов командир. — Если сегодня в три часа Дед-Надзор не придёт, мы начнём новую традицию. «Открути Лису башку» называется!

    — Отклути баску? — промычал Лис.

    — А это что за традиция? — спросил Поросёнок.

    — Она тоже старинная, — сказал охламонов командир. — Вот так: блямс, — и он сильнее сжал Лису морду и начал её крутить, — и традиция. (Бьёрн Рёрвик. Дед Надзор)

    Так вот. Охламоны, как мы помним, приверженцы строгих правил. Чем больше страданий и мук от правил, тем правила правильнее. И вот тут сказка оборачивается в детектив. Взрослое критическое «Ищи, кому выгодно» становится блестящей основой для расследования в детской книге. Детской ли?

    — Это резиденция Деда? — шёпотом спросил Поросёнок.

    — Ты чего, совсем охрюк? (Бьёрн Рёрвик. Дед Надзор)

    Истории о Лисе и Поросёнке, конечно, формально адресованы младшим школьникам. Но по сути — это детские книги со взрослым смыслом. Который не только не помешает радоваться совместному чтению этих уморительных историй. Наоборот. Все настоящие детские книги всегда объединяют детей и взрослых.